Отличия транскреации от традиционного перевода
Локализация пользовательского опыта и интерфейса сайта
Процесс локализации веб-сайта на WordPress
Языки переводов: японский, русский, немецкий, казахский, грузинский, армянский, английский.
Глоссарий: идентичность, идентичность половая, идентичность; тождественность.